Mi difendero da solo e mi chiedevo se sareste cosi gentili da farmi un piccolo prestito fino al giorno dell'udienza.
Braniæu se sam i pitao sam se... Možete li mi možda pozajmiti nešto para do saslušanja?
Tutti sembravano cosi' gentili e felici di vedermi.
Svi su delovali tako ljubazno, i sreæni što me vide.
Gli uomini sono stati cosi' gentili da scioperare durante l'ultimo mese quindi e' tutto tranquillo per la nostra cena.
Radnici su bili dovoljno ljubazani da se predomisle proteklog meseca tako da je tiho za našu veèeru.
Fortunatamente voi siete stati cosi' gentili da... fregarvene totalmente di imparare una procedura che potrebbe... decidere tra la vita e la morte di un povero sfigato.
Vi ste bili dobri i popišali se na cijeli nastavni postupak... koji je mogao odrediti hoæe li jadnik preživjeti ili umrijeti.
Volete essere cosi' gentili da consegnare la merce di contrabbando?
Hoæete li biti dobri i predati zabranjene stvari?
Ragazzi, siete cosi' gentili ad offrirvi, ma... non lo so.
Lijepo od vas što ste se ponudili ali ne znam...
In questa citta' sono tutti cosi' gentili.
Mislim svi u ovom gradu su tako ljubazni.
Siete cosi' gentili con me solo perche' Tim e' mio fratello?
Lijepo se odnosite prema meni, jer je Tim moj veliki brat?
Anche quando tuo padre urlava contro le macchine, aveva quegli occhi cosi' gentili.
Èak i kada ti je otac vrištao o mašinama, Imamo je tako posebne oèi.
Sapete, se lor signori fossero cosi' gentili da testimoniare, sono certo potremmo far cadere le accuse per le armi.
Znate, ako biste vi, gospodo, svedoèili, siguran sam da æemo odbaciti optužbe u vezi oružja, hmm?
Il campus e' bellissimo, le persone sono cosi' gentili, e sai che c'e' un magnifico corso di arte drammatica qui?
Kampus je prelep, ljudi su tako fini. A da li znaš kako im je dobra škola glume?
Oh, e di' qualcosa di noi ai federali, e la prossima volta non saremo cosi' gentili.
Oh, ako nešto prièaš o nama sa federalcima, sedeæi put neæemo biti tako dobri.
Allora, io iniziero' con "Siete cosi' dolci, cosi' gentili"
Ja æu trabunjati kako su slatki, super i to...
Sono cosi' gentili da pensare che tutti siamo qualcuno.
Oni su dovoljno ljubazni da mislite smo svi nekoga, za minutu.
Questi tipi sono cosi' gentili, non sono una minaccia per nessuno.
Ovi ljudi su tako nežni. Nikome nisu opasnost.
Sareste cosi' gentili da dirmi dove si trova la stazione di polizia piu' vicina?
Mozete li biti ljubazni i reci gde mogu da nadjem najblizu policijsku stanicu?
Sono stati cosi' gentili da farmi questo favore.
Bili su dovoljno ljubazni da poslušaju.
Siete stati tutti cosi' gentili con me e con i miei figli.
Svi ste bili tako ljubazni prema meni... i prema mojoj deci.
Siete stati entrambi cosi' gentili con me che vi ho preparato questa torta.
Pošto ste bili tako ljubazni prema meni, napravio sam vam... pitu.
Che sono state cosi' gentili da venire fin qui da Toronto, citta' in cui vivono da quando lui le ha abbandonate 14 anni fa.
Jedino šta svi ovi ljudi imaju zajednicko je profesionalna ukocenost. Znaš, kao policajci i vešala humora.
Sono sempre stati tutti cosi' gentili con me.
Svi su uvek bili dobri prema meni.
Quando mi sono trasferita qui tu e Mary Alice siete stati cosi' gentili con me.
Kada sam se doselila ovde, ti i Mary Alice ste bili divni prema meni.
Ehm, beh... avevo perso un orecchino e le ragazze sono state cosi' gentili da aiutarmi a cercarlo.
Izgubila sam minðušu i devojke su bile ljubazne da mi pomognu da je naðem.
Sono andato alla Phicorp e sono stati cosi' gentili da offrirmi protezione.
Ja jesam posetio Phicorp. I bili su dovoljno ljubazni da mi ponude zaštitu.
Voi siete stati... cosi' gentili con me.
Bila si jako dobra prema meni.
Ma non posso promettere di essere paziente, e se trovassimo Joe White prima di lei... potremmo non essere cosi' gentili.
Ne mogu obeæati da æu biti strpljiv. Ako naðemo Whitea prije vas, neæemo biti tako ljubazni.
Ho un controincantesimo di Cora. Se foste cosi' gentili...
Uzeo sam kontra èin od Kore, ako bi bila ljubazna.
Non tutti i poliziotti sono cosi' gentili con le spogliarelliste.
Nisu svi policajci tako ljubazni prema striptizetama.
Perche' la prossima volta non saremo cosi' gentili.
Jer sledeæi put, neæemo da budemo ovako blagi prema tebi.
Se foste cosi' gentili da andarle a prendere, vedreste che ero a casa alle 19 di questa sera.
Ako biste bili ljubazni i doneli ih, videæete da sam bio kuæi u 7h.
Mi chiedevo se sareste cosi' gentili da darmi il codice e riprogrammare l'applicazione per questo dispositivo mobile.
Молио бих те за код и да рестартујеш ту апликацију за мобилни.
E se non facciamo qualcosa... manderanno dei poliziotti dagli altri distretti, che non saranno cosi' gentili... con Kevin Corcoran.
Ako tako ne radimo, poslaæe pajkane iz druge stanice koji neæe biti tako blagi prema Kevinu Korkoranu.
Non mi sono mai sentita prima parte di una famiglia, quindi, grazie per essere cosi'... gentili e meravigliosi.
Nikada se ranije nisam oseæala kao deo porodice. Hvala vam što ste tako srdaèni i divni.
Tutti quanti qui sono stati cosi' gentili e cosi' accoglienti.
Svi ste bili tako dragi i pružili na dobrodošlicu.
E forse sarebbero cosi' gentili da chiedermi le mie ultime parole.
I možda æe biti dovoljno ljubazni da me pitaju da li imam zadnje reèi.
Sono tutti cosi' gentili, e sei stato cosi' accogliente.
Svi su tako fini, a ti si bio tako gostoljubiv.
Signore, siate cosi' gentili da trovare vestiti puliti al nostro nuovo membro.
Dame budite ljubazne i naðite odeæu za našeg novog èlana.
1.4858779907227s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?